'하루키'에 해당되는 글 3건
이런저런 생각들 45
Posted at 2009/11/16 21:41// Posted in life in Seoul경 공지철 병장 제대 D-12 축
근데 라디오 막방 때 울었다며...말뚝박고 싶었니?....
*민간인 귀환기념 내가 제일 좋아하는 사진 첨부
-
세월의 무상함:
사무실 습도 급상승으로 가습기를 책상 밑에 내려놓은게 거짓말 안 보태고 정확히 지난주 같은데 다시 가습기를 꺼내야 하는 계절이 돌아온 것.
-
몇 년 전에 누가 나한테 그랬다. 자기는 이십대 초반의 여자를 꼬실 때 일단 하루키를 싫어한다며 운을 뗀다고. 그럼 그네들 중에서 구할은 분명 하루키에 빠져있을게 뻔하기 때문에 이 도발에 흥분하게 되고 그렇게 살살 굴려가며 대화도 인연도 시작되는 거라고.
-
1Q84를 느릿느릿 읽고 있는데, 그동안 꽤 많은 하루키를 독파했지만 아무리 읽고 읽어도 왜 많은 사람들이 하루키에 열광하는지 잘 모르겠다. 난 하루키가 압도적인 천재라는 느낌은 단 한번도 가져본 적이 없고 그의 작품 대부분의 남주인공들이 보여주는 인생 살아봤자 뭐하냐는 식의 루저 마인드도 꼴보기 싫은데. 그런데도 왜 1Q84를 읽냐면 최근에 만나던 하루키 매니아가 신간 읽어봤냐고 물어봐서. 문제는 이제 그 남자랑 더이상 안 만난다(폭소).
-
그래서 몇 년 전 들은 가설이 나에게는 해당되지 않는다고 단정지으려다 생각해보니 난 이십대 초반이 아니네(히죽).
-
점심시간 우리 팀은 여타의 업종보다 PR 업종이, 그리고 그 중에서도 우리 회사가, 그 중에서도 1팀이 유난히 먹을 것에 민감하다고 마무리지었다. 만석집에서 백반 먹다가 동부이촌동의 루시파이와 이태원의 타르틴이 뜬금없이 화제로 등장, 셋이서 침을 튀기며 광분하다가 나온 결론이다.
-
사실 우린, 업무 특성상, 아주 비싸거나 아주 유명하거나 아주 맛있는 곳에서 호사스러운 식사를 하는 일이 종종 있다. 법인으로 긁기 때문에 남의 돈으로 호강한다고 생각하기 쉽지만 이건 다 일의 연장이다. 밥먹는 시간까지 일하는게 얼마나 마음이 불편한지 말도 못한다.
-
일요일에 MJ의 '디스이스잇' 보러갔는데 교차상영 때문에 표도 못 구하고 허탕쳤다. 유니코리아 있을 때부터 심각하게 느낀 거지만 저 바닥, 그러니까 제작 수입 투자 홍보를 통틀어 왕은 배급사다. 그 위에 황제가 있는데, 그게 바로 극장이다. 갑 오브 갑 오브 갑인거지.
-
시드니발 멜번행 콴타스 기내에서 호주 신문인 오스트레일리아,를 펼친 나는 사태의 심각성을 깨달았다. 완벽하게 이해할 수 있는 문장이 한면의 삼분지 이가 될까말까 했기 때문이다. 또다시 영어병신론을 주창해야 하는 순간이었다. 그런데 방금 밴쿠버선,을 읽다보니 뭔가 이상하다. 이건 문제가 없다. 그렇다면 불거지는 가설:
1. 밴쿠버선이 읽기쉽게 씌여졌다
2. 내가 이미 캐나다 영어에 길들여졌다
3. 호주말은 영어가 아닌 제3세계 언어다
-
주말의 교훈:
물론 사람에 따라 편차가 크겠지만, 그래도 대체적으로 대학생 남자는 직장인 남자에 비해 아직 순수하고 때가 덜 탄(것 같)다.
-
삼년 전 여름 금호미술관에서 '터부 요기니'로 퍼포먼스를 하던 낸시랭은 우리의 편견보다, 그리고 나보다 훨씬 더 똑부러지고 명석한 여성이었다. 나는 최근 그녀의 모든 행적이 철저한 계산에서 수반된 또 하나의 예술적 퍼포먼스라고 생각한다. 이를테면 만날 고상한 척 하면서 뒤로 호박씨 까먹는 예술업종 종사자들에게 한 방 먹이기 위해 자진해서 저가 케이블을 뛰는 '터부 아티스트' 퍼포먼스일 수 있다는 거지.
태엽감는 새와 화요일의 여자들
Posted at 2006/08/24 15:12// Posted in preference"당신은 그런 사람이야." 하고 아내는 말했다. "언제나 그랬어. 스스로는 손 하나 까딱하지 않고 많은 것들을 죽였어." 나는 무슨 말인가 하려고 했지만 그녀가 울고 있는 것을 알고 그만두었다.
무라카미 하루키, [태엽감는 새와 화요일의 여자들]
선풍기를 틀어놓고 책을 읽다가 이 부분에서 멈췄다
스스로도 모르는 사이에, 손 하나 까딱하지 않고
많은 사람들의 감정을 죽이는 사람들이 있다
아무도 모르게 그렇게 죽는 사람도 있고
문제는 본인의 살인행위를 모른다는 점이다
2005.07.02
토니 타키타니
Posted at 2006/08/23 01:31// Posted in preferenceISC 들을 적에, 영화는 너무 보고싶은데 공부는 해야겠고 하여
작업의 효율성을 위해 고민 끝에 할 수 없이 영어 자막 깔고 본 영화(..)
" It seems that she was born to dress up."
토니 타키타니의 말 중 그의 고민을 가장 함축적으로 드러낸 대사
내가 읽어 온 하루키는
관계에 있어서 서로를 대하는 방식이 어긋나는 상황이라든가
누구나 가지고 있는 내적인 공허함을 표현하는 데에 참 재능이 많은 것 같다
사실 '상실'이란 단어를 쓰면 말이 쉬울텐데 왠지 저 단어는 직접적으로 쓰기 싫었다
[상실의 시대]는 그 치기어림으로 인해 내게 하루키의 모든 글 중 최악이었다
사람들은 정말 [빵가게 재습격]은 읽어본 적이 없는걸까
여하튼 이런 하루키를 영화화한다는 건 정말 쉽지 않았을텐데 말이지
미장센으로 어떻게 좀 쇼부를 볼까 하는 얄팍한 계산이 없지는 않으나
스토리가 왠지 현실적으로 다가왔다(아직 철없음 )
다만 유년기의 잘못된 문화생활이 비뚤어진 관점을 구축시킨 극단적 예로
미야자와 리에는 분명 매력적인 배우임에도 불구하고
클로즈업된 그녀의 얼굴을 보고있자면 짱구의 산타페가 떠오른단 말이지
1Q84는 중반을 읽어가는데도 장르가 뭔지 모르겠다는...
근데 지금 갑자기 생각난건데
언젠가 님 일등신랑감이라는 소문 들었는데...진짜임? @_@